Misinterpretation of speaker intent in a multilingual workforce

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
- Articles
- Submited: October 18, 2022
-
Published: October 20, 2022
Abstract
This article deals with communication problems in intercultural communication in the workplace.
Findings from this study have practical implications for developers of both intercultural and language
courses. The research established that a beckoning gesture commonly used by white people is
regarded as offensive by most blacks. At the same time many whites are unaware of non-verbal
politeness markers signalled by means of kinetics. What whites interpret as "blunt" requests (often
regarded as demands) can be ascribed to different norms of communication in African languages.
These findings have implications for successful intercultural communication in an industrial society.
Awareness of differences in verbal and non-verbal behaviour (termed mutual ignorance by Reagan)
needs to be included in training for all members of the multicultural workforce.
Article Metrics Graph
References
- Applegate, R.B. (1975). The language teacher and the rules of speaking. TESOL Quarterly, a9, 271-281.
- https://doi.org/10.2307/3585958
- Armstrong, M. (1986). Expressions of social conventions and language features in Arabic, German,
- Japanese and Korean and their importance in a proficiency-oriented classroom. Paper read at the Annual Meeting of the American Council on the Teaching of Foreign Languages (Dallas, Nov. 21-23, 1986).
- Armstrong, R.N., Sisson, R., & Page, J.H. (1988). Cross-cultural communication training in business: a sensitizing module. In Proceedings of the Seventh Annual Eastern Michigan University
- Conference on Languages for Business and the Professions, pp. 426-445. Ypsilanti: Eastern Michigan University
- Baglan, T. (1988). Intercultural business communication: the nonverbal dimension. Paper read
- at the annual conference on Languages and Communication for World Business and the Professions (Ann Arbor, April 7-9, 1988).
- Baird, J.W., & Stull, J.B. (1981). Communication effectiveness in multinational organizations: developing universal intercultural skills. Paper presented at the Annual Meeting of the
- International Communication Association. (31st, Minneapolis. May 21-25).
- Bechan, N. & Visser, R. (2005). The influence of language and culture on a South African Corporate. Communicare, 24(2),66-82.
- Birdwhistell, R.L. (1970). Kinesics and context. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
- https://doi.org/10.9783/9780812201284
- Blum-Kulka, S. (1987). Indirectness and politeness in requests: same or different? Journal of Pragmatics, 11,131-146.
- https://doi.org/10.1016/0378-2166(87)90192-5
- Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (Eds), (1989). Cross-cultural pragmatics: requests and apologies. Norwood: Ablex.
- Brown, P., & Levinson, S. (1978). Universals in language usage. In: Goody, E.N. (Ed.) Questions and Politeness, pp. 56-289.Cambridge: Cambridge University Press.
- - . (1987). Politeness: some universals in language usage. Cambridge: CUP.
- Bush-Bacelis, J.L. (1987). A language educator's first sale: To globalize business communication.
- In Languages and communication for world business and the professions. Conference proceedings, pp.18-26.
- Chick, J.K. (1985). The interactional accomplishment of discrimination in South Africa. Language and Society, 14, 299-326.
- https://doi.org/10.1017/S0047404500011283
- -. (1992). Exploring the relationship between interaction and social structure: an ethnographic
- study of a desegregating institution. In Herbert, R.K., (Ed.), Language and society in Africa. pp. 215-231. Johannesburg: Witwatersrand University Press.
- Corder, L. (1989). Intercultural training: an overview, program and evaluation. Pittsburg: University of Pittsburg.
- Crane, R. (1986). Business language: programs and resources in Europe. In: Proceedings of the
- Fifth Annual Eastern Michigan University Conference on Languages for Business and the Professions, pp.62-73. Ypsilanti: Eastern Michigan University.
- De Kadt. E. (1992). Requests as speech acts in Zulu. South African Journal of African Languages, 12(3),101-106.
- https://doi.org/10.1080/02572117.1992.10586935
- -. (1994). Towards a model for the study of politeness in Zulu. South African Journal of African
- Languages, 14(3), 103-112.
- -. (1995). I must be seated to talk to you: taking non-verbal politeness strategies into account. Pragmatics and Language Learning 6,143-53.
- Finlayson, R. (1990, March). Pitfalls on the path to understanding. The Pretoria News, p.9.
- -. (1991). Education in a multicultural environment. The Transvaal Educational News, pp.6-11.
- Fraser, B. (1975). The concept of politeness. Paper presented at the 1985 NWAVE Meeting, Georgetown University.
- Gough, D. (1996). The English of white Eastern Cape farmers in South Africa. World Englishes, 15(3),257-265.
- https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1996.tb00113.x
- Grice, P. (1975). Logic and conversation. In P Cole and J. Morgan, (Eds.) Syntax and semantics, Vol.3: Speech acts, pp. 41-58. New York: Academic Press.
- https://doi.org/10.1163/9789004368811_003
- Hannan, B. (n.d.) The place of languages other than English in Victorian schools. Koori English. Queensland: State Board of Education.
- Haworth, D.A., & Savage, G.T. (1989). A channel-ratio model of intercultural communication. The Journal of Business Communication, 26(3),231 254.
- https://doi.org/10.1177/002194368902600303
- Hofmeyr, J.H. (2006). Report of the Sixth Round of the SA Reconciliation Barometer Survey. Institute for Justice Reconciliation. Wynberg.
- Hymes, D. (1962). The ethnography of speaking. In T. Gladwin, & W.C. Sturtevant, (Eds) Anthropology and Human Behaviour Washington: Anthropological Society of Washington:13-53. (Reprinted
- in J.A. Fishman, (Ed.) 1970. Readings in the sociology of language pp. 99-138. The Hague: Mouton.
- -. (1967). Models of interaction of language and social setting. Journal of Social Issues, 23,828.
- -. (1972). Models of the interaction of language and social life. In J.J. Gumperz, & D. Hymes,
- (Eds). Directions in Sociolinguistics, pp. 35 71. New York: Holt, Reinhart and Winston.
- Johnson, K.R. (1976). Black kinesics: Some non-verbal communication patterns in the black https://doi.org/10.1515/9783110905328.296
- culture. In L.A. Samovar, & R.E. Porter. Intercultural communication: A reader pp.259-268. Belmont: Wadsworth.
- Jude, B. (1997). Body language - the South African way. Johannesburg: Delta Books.
- Labov, W. (1972). The social stratification of (r) in New York City department stores. In Coupland,
- N, Jaworksi, A. 1997. Sociolinguistics. A reader and coursebook pp.168-178. New York: St. Martins Press, Inc.
- Leaver, B.L., Ehrman, M. & Shektman, B. (2005). Achieving success in second language acquisition. Cambridge: CUP. https://doi.org/10.1017/CBO9780511610431
- Lwanga-Lumu, J.C. (2005). A cross-cultural investigation of apology realisation patterns in Luganda and English. Journal for Language Teaching, 39(2), 227-242. https://doi.org/10.4314/jlt.v39i2.6059
- Lustig, M.W. & Koester, J. (1993). Intercultural competence. Interpersonal communication across cultures. New York: Harper Collins.
- Mao, L.R. (1994). Beyond politeness theory: "face" revisited and reviewed. Journal of Pragmatics, 21(5), 451-486. https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)90025-6
- Marais, H.C. (1985). On communication in a divided society. Communicare, 2(2): 38-43.
- Matsumoto, Y. (1988). Re-examination of the universality of face: Politeness phenomena in Japanese. Journal of Pragmatics, 12, 403-426.
- https://doi.org/10.1016/0378-2166(88)90003-3
- Nielsen, M.F. & Wagner, J. (2007). Diversity and continuity in conversation analysis. Journal of Pragmatics, 39, 441-444. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2006.07.005
- Nwoye, O.G. (1992). Linguistic politeness and socio-cultural varioations of the notion of face. Journal of Pragmatics, 18,309-328.
- https://doi.org/10.1016/0378-2166(92)90092-P
- Ogden, J.D. (1988). Designing cross-cultural orientation programs for business. In: Proceedings of the Seventh Annual Eastern Michigan University Conference on Languages for Business and the Professions pp. 391-414.Ypsilanti: Eastern Michigan University.
- Randelsome, C. (2002). Diversity of Europe's Business Cultures under threat? Cross cultural Management, 9(2),65-73. https://doi.org/10.1108/13527600210797406
- Reagan, T.G. (1986). A sociolinguistic model for the analysis of communication and communication problems in industry. Pretoria: Human Sciences Research Council.
- Ribbens, I.R. (1994). Language use in industry. Unpublished D Litt et Phil Thesis. Unisa.
- -. (2004). Yes sir, no baas, three bags full. Alternation, 11(2), 434 - 364.
- Setliff, R.J. & Taft, L.A. (1988). Intensive language and culture orientation program for Japan. In Proceedings of the Seventh Annual Eastern Michigan University Conference on Languages for Business and the Professions pp. 659-669.Ypsilanti: Eastern Michigan University.
- Sherman, J.L. (1989). Japan: Body language and etiquette as a means of intercultural communication. In Proceedings of the Annual Eastern Michigan University Conference on Languages and Communications for World Business and the Professions (8th, Ann Arbor, March 30 - 1 April, 1989). pp.279-296.
- Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4, 91-111. https://doi.org/10.1093/applin/4.2.91
- Van Jaarsveld, G.J. (1988). Goeiemore, Good morning, Kgotso, Dumela, Sawubona: opening routines and misunderstanding. South African Journal of Linguistics, 6(1), 93-108. https://doi.org/10.1080/10118063.1988.9724293
- Vilarrubla, M. 1987. The fifth skill: hearing the unspoken language. In Language and Communication for World Business and the Professions. Conference proceedings, pp.1015-1029. Ann Arbor.
- Watson, P. (2001). A terrible beauty. The people and ideas that shaped the Modern Mind. London: Butler & Tanner Ltd.
- Wolfson, N. (1989). Perspectives. Sociolinguistics and TESOL. New York: Newbury House.
- Wood, M. (1992). Expressing gratitude in Zulu: a speech act study emphasizing communication competence. In R.K. Herbert, (Ed.), Language and society in Africa, pp.265-275. Johannesburg: Witwatersrand University Press.
- Wydeman, J.L. & Ribbens. I.R. (1993). A survey of the learning needs of adult from four communities in the Western Transvaal. Pretoria: Human Sciences Research Council. (Unpublished report)
- Yu, M. (2003). On the universality of face: evidence from Chinese compliment response behaviour. Journal of Pragmatics, 35,1679-1710.
- https://doi.org/10.1016/S0378-2166(03)00074-2